Simultaneous Interpreting with microphones and headsets has existed for hundred years. Telephone and Video Interpreting have been around for a few decades, enabling consecutive interpreters to work remotely. Since 2015 Remote Simultaneous Interpreting (RSI) platforms allow also conference interpreters to deliver their service without having to be present at the venue. Avoiding interpreter booths and reducing travel and accommodation expenses has dramatically reduced the total delivery costs of simultaneous interpreting.
Covid19 led to a dramatic shift of conferences into the online space. Simultaneous interpreters now work predominantly remotely, mainly on web conferencing platform like Zoom, WebEx and MS Teams.
Another technology that is change the LSP industry even further is Machine interpreting (MI), a combination speech-to-text, Machine Translation (MT) and speech generation. Amazon and large IT companies such as IBM, Microsoft and Google are developing sophisticated MT engines and today, a handful of mobile apps provide simple, but functioning interpretation. How will MI influence the professional market and the interpreter profession?