- Events
- Industry Events
- Event Calendar
- [LIVE WEBINAR] Language M&A Best Practices: Advice for ‘Walking the Plank’
[LIVE WEBINAR] Language M&A Best Practices: Advice for ‘Walking the Plank’
21 Nov 2024
08:00 AM
to
09:00 AM
In your local timezone
Members: Free
Non-Members: $75
Please log in to your GALA account to register. Don’t have an account yet?
Create one for free.
Join us for an insightful webinar where seasoned buyers, sellers, and brokers share best practices, challenges, and strategic insights on buying and selling language businesses. This session will dive into the nuances of mergers and acquisitions in the language industry, offering valuable perspectives from each side of the table.
Key takeaways include a better understanding of the acquisition process for buyers, critical "what not to do" insights for sellers, and actionable best practices in M&A strategy.
Audience
CEOs navigating growth through acquisition.
This webinar will equip executives with the tools to make informed decisions in a dynamic marketplace.
Host organization: Language Transactions
Event Speakers
Mike Klinger
Language Transactions
Michael Klinger has been in the globalization industry for more than twenty years. His career began as a Spanish-English and French-English interpreter. He received his MBA at Northeastern University while working for a vendor providing translation project management services. He worked for Winter Wyman Contracts and started their globalization business. Klinger went on to establish the software localization project and bilingual staffing services at Comsys, which became part of Manpower, and now is Experis. Klinger founded Anzu Global in 2006. His company provides bilingual staffing services for the globalization industry.; He recently formed Language Transactions LLC to handle Brokerage Services for language companies.
Hugo Rizzi
Hugo Rizzi is CEO and founder of Language Solutions Team, a translation, interpretation and ASL company with operations in PA, FL, NJ and VA.
He studied literature and Contemporary Arts Philosophy and worked as a teacher for more than 20 years.
In 2022 he sold Stillman Translations, company that he founded in 2011. He has acquired three companies and is always looking to buy the next one.
Currently, Hugo is a marathon runner, always struggling not to be the last one to cross the final line (this is not always possible).
He is proud of his family and his company.
Justin Buckhold
Bucky is a co-founder and one of the three partners of Linguabee, a company launched in 2011 with a mission to promote true communication equity in the Deaf community. Having acquired six interpreting agencies over the years, Bucky brings a unique perspective, drawing from his experience as an agency owner, a certified interpreter, and a Deaf consumer. He previously served on the board of the Registry of Interpreters for the Deaf (RID), where he provided insights on interpreting and communication access. When Bucky isn’t working, he enjoys outdoor adventures in the Colorado Rockies with his wife, Jaclyn, and values open discussions on interpreting and business issues.