E.g., 10/20/2019
E.g., 10/20/2019
Tool & Description sort ascending
YOOtranslate

YOOtranslate generates automated translations originating from several MT engines, rule-based as well as statistical. Without commitment or investment, customers simply upload their source files and receive the MT output in bilingual format (source and target segments) - ready for further processing.

XTRF Translation Management System

XTRF is an innovative platform, supporting the work of translation departments, covering almost all areas of activity including translation project and work-flow management, customer and vendor database management, invoicing management, support of sales activities, preparation of quotes, project file management and quality management. The system is also expandable to include an on-line partner portal for customers and vendors. XTRF delivers immediate time – and cost-savings through the automation of the project management tasks.

XTM Cloud
XTM Cloud

XTM International develops XTM, an award-winning online Translation Management System (TMS) with an integrated Computer Aided Translation (CAT). The centrally shared TM, terminology, workflow and translator workbench are all accessed via a browser. While XTM is cost effective and easy to use, it is a scalable system, that is built for collaboration and incorporates a comprehensive API. Our global customers include some of the world’s largest enterprises and LSPs.

Contacts:

XTM International Ltd

Wordbee Beebox

The Beebox is a solution to easily have CMS or other content translated. It acts as a middleware between a content source and a translation management system (TMS) such as Wordbee Translator. Beebox consolidates, analyzes and re-distributes digital content to make it translation-ready, pushing it directly to the translation teams. Then, when the work is finished, Beebox collects it all and puts it back where it came from.

Key capabilities

Wordbee

Wordbee is an affordable, full featured translation management system that will enable translation agencies, government institutions, global corporations to handle the complete translation process with just a few clicks.Wordbee offers:

Virtus Translator

Virtus is a specialized tool designed developed by Ntrepid Corporation for maximum performance on structured data, such as found in spreadsheet and database tables.  The Virtus engine uses statistical machine learning techniques to identify the language and category of each column in a table.  The categories for which Virtus is optimized include names of people, locations and organizations as well as supplemental information such as job title, education level, nationality and religion.

Verifika

What does differentiate Verifika from other tools?

uSked

uSked is an end-to-end language service provider scheduling software and app designed to streamline the navigation of service requests. With comprehensive screening, scheduling and invoice processing, we have been able to save organizations money and improve the interpreter, translator, coordinator and customer experience. With roots in sign language interpreting, we understand the nuances of scheduling language service providers. uSked was born out of a need for a robust and agile way to improve the experience for everyone involved.

Tstream Connect

Tstream®Connect is a set of web services that allows you to directly send the files to Tstream® Translation Management System with all the necessary information.The technology behind this process is SOAP, or “Simple Object Access Protocol”, a protocol for exchanging xml-based messages over computer networks.

Xplanation allows integration with a variety of CMS such as EpiServer, Sitecore or Sharepoint and offers the following:

Tstream

Tstream® is Xplanation's internally developed translation platform. It consists of a fully integrated suite of tools such as:

  • secure portal;
  • terminology management;
  • CAT and associated automated quality assurance tools;
  • validation tool for in-country review;
  • Tstream®Connect for integration to CMS (Content Management Systems)
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is the first and leading translation management system designed specifically for freelance translators and small translation agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates into the business life of professional freelance translators. TO3000 transforms the complex and diverse world of the translation business into a manageable concept implemented in software. Used by thousands of translators in 80 countries!

translatewiki.net (MediaWiki Translate)

translatewiki.net is a hosted service and community for continuous localization of open source software in over 400 languages, used by Wikimedia, Google, OSM, Mifos, Mantis, EoL and others. Its technology, MediaWiki translate, is available for self-hosted translation of software and documents of any kind and is used by thousands translators in hundreds companies.

Translate

Translate from timed template to another language

Create second language subtitles with timed template. Import and export in variety of formats. Perform automated QC checks.

Transifex Translation Management Platform

Transifex puts you in control of the localization process. Automate, manage, translate and collaborate on everything from apps to documentation to subtitles.

Transifex

Transifex is a cloud-based, SaaS continuous localization platform that enables companies to launch products into multiple languages efficiently. Built for teams with rapid development cycles, Transifex serves as the repository for your global content (strings, video subtitles, landing pages, etc.) and provides an online environment for translators to work. The RESTful API and Git-like command-line client make managing large volumes of content a snap and make continuous localization possible. Over 7k products go global with Transifex.

Transcribe

Transcribe

Create script files and dialog lists

Trados
TQAuditor

TQAuditor is a system for agencies to assess and monitor translation quality. It lets you compare different versions of translated files, categorize mistakes and indicate their severity, calculate a quality score for each job, facilitate anonymous discussion between translator and proofreader, and generate quality scores, error statistics, and quality trends for each translator.

Top eCommerce Developers in India

If you are looking for your e-commerce website development providers for your company then Netset Software Solutions has the best website development services which is a strong foundation for your online business. E-commerce solutions provided by us are of high standards and have great functionality so that you can boost up your profitability with the help of the latest technology. We have a team of highly skilled professionals that will customize your website according to your requirement and will develop your website to make it an online brand and achieve your ultimate goals.

Tilde Terminology

Tilde Terminology addresses the needs of language workers by providing online terminology services for key terminology tasks.

Tilde MT platform

To meet the professional needs of translators, the Tilde MT platform offers the full cycle of services required to develop fully customized MT systems: data processing (cleaning and alignment), corpora collection, terminology management, linguistic tool development, MT engine training and tuning, quality evaluation, and on-demand customer support.

This enables customers to convert their raw data into fully customized, terminology-savvy MT systems for specific language pairs and domains.

TikkTalk

TikkTalk is an open marketplace for language services

TheGlobalizor by Kinetic theTechnologyAgency

Kinetic theTechnologyAgency provides Translation Management System Software created specifically for the buyer. We don’t do translations; we offer a vendor-independent system that provides enterprise-wide project management, centralized Translation Memory, and an exclusive vendor ratings system based on cost, turnaround time and word error count. Additionally, our system contains a “1-click” auto-bidding platform, so that you will know the exact cost and which vendor is best rated for the specific language pair before the translation projects are assigned.

The Word Point

The Word Point is the service that helps translates various documents and papers as well as websites with the help of both translators and computers.

Pages