E.g., 02/28/2020
E.g., 02/28/2020

Articles | Translation and Localization Resources

Browse through articles submitted by GALA's network of localization and translation leaders. These posts describe research and best practices for the growth of translation companies, the development of language professionals, and the use of localization technology. 

Submit Materials

Big Data and the Translation Industry: Three Technology Challenges

Andrew Joscelyne (LT Innovate)

19 May 2015

LT Innovate’s Andrew Joscelyne breaks down three major trends poised to transform the language industry and prescribes his solution to the challenges ahead — collaboration.  At LT-Innovate, a...

Finding New Business Segments Through Big Data

Matthias Heyn (SDL) and Michael Wetzel (Coreon)

15 May 2015

LSPs should look at new opportunities to expand their services expansion in response to the widening impact of Big Data. Authors Michael Wetzel and Matthias Heyn contend that LSPs are in the right place at the right time — they only need the courage...

How to Improve Your Relationship with Machine Translation

Heidi Depraetere (CrossLang) and Adam LaMontaigne (Moravia)

14 May 2015

At the dawn of a new era of data processing, the paradox of machine translation still eludes even the biggest localization firms. How can LSPs proactively embrace this technology and develop the knowledge, resources, processes, and relationships...

Riga Summit Forges a Unified Vision for Multilingual Europe

Rihards Kalniņš (Tilde)

06 May 2015

At the Riga Summit in April, language advocates from around Europe convened to produce the Strategic Agenda for the Multilingual Digital Single Market — a roadmap for the European Commission to integrate language into their vision of a European...

Bridging the Gap in QT21: A Harmonized Approach to Quality Metrics

Attila Görög (TAUS), Arle Lommel (DFKI), and Hanz Uszkoreit (DFKI)

05 May 2015

Learn how the translation industry's two independent efforts to measure and standardize translation quality, the TAUS Dynamic Quality Framework (DQF) and Multidimensional Quality Metrics (MQM), are being “harmonized” to form an industry-wide quality...

Letter from the Guest Editor: What Clients Want, What Clients Need

Andy Jones (Nikon Precision)

06 March 2015

When GALA asked me if I would guest edit this issue of GALAxy, I was happy to accept. Because I need help, I need it bad, and I also need it NOW. So I asked people from various areas of the GALA world to express the main factors they see challenging...

Denim or Jeans: An Ode to In-House Resources

Mai Ihara (Old Navy)

06 March 2015

Any translator can speak at length on the challenges of translating emails. But it’s no secret that all corporations have their own special language, with slight yet significant nuances that transform simple terms into a variable with unique...

Translation ABC: A Freelancer's Building Blocks

Miya Yokomori (Freelance)

06 March 2015

What do clients want? An accurate, high-quality translation for a reasonable price, quickly, perhaps. Miya Yokomori believes in an equilibrium, the sweet spot that works for both the client and the translator, which is attainable with efforts from...

The Client-Vendor Partnership: It Takes Two to Tango

Katrina Nabavi (Dell)

06 March 2015

While knee-deep in the daily demands of production and deadlines, it’s easy for both clients and vendors to overlook the key factors in a successful relationship: people and partnership.  Dell has one of the most centralized translation models in...

Agile Globalization: The Next Big Opportunity for the Localization Industry

Gerardo Laster (Citrix)

06 March 2015

The convergence of the cloud, big data, and mobile can open incredible new opportunities. Although the translation shops that refused to embrace the new paradigm have been replaced by the newcomers, all companies will need to look at the opportunity...