E.g., 11/15/2019
E.g., 11/15/2019

Yamagata Europe celebrates 10th anniversary

Yamagata Europe


Tuesday, 9 December, 2008

GHENT - December marks Yamagata Europe’s 10th anniversary since it first began providing printing services to the documentation sector. Over the years the offering has grown to include technical writing, translation, localisation and desktop publishing. The company is entering its second decade with a work force of over 40 highly-skilled professionals.

On September 30th, 2003, Yamagata Europe released the first version of the innovative translation quality assurance software QA Distiller™. “We are delighted that over the past 8 years freelancers, language service providers and corporate translation departments from around the globe have enthusiastically embraced our fresh and unbiased approach to translation quality,” stated Thomas Vackier, Product Manager for QA Distiller™.

In March 2008, a new branch was successfully set up in Bratislava, Slovakia, to further strengthen Yamagata Europe’s presence in Central Europe. The Bratislava office now provides additional translation quality assurance and DTP capacity for the emerging Central and Eastern European languages.

Says Geert Benoit, Managing Director for Yamagata Europe: "Thanks to a team of enthusiastic and skilful employees, cooperative suppliers and partners, but most of all, thanks to our loyal and ever-challenging clients who have supported us through the years, we have been able to grow from a tiny one-man shop to a professional company within the Yamagata family." Turnover this jubilee year will top 10 million Euros for the first time, representing a growth of over 20% compared to last year.

Yamagata Europe is a leading provider of translation, localisation and printing services across Europe. Founded in 1998 and headquartered in Ghent, Belgium, Yamagata Europe covers the entire documentation lifecycle from start to finish. Yamagata Europe is a daughter company of the Yamagata Corporation and the proud developer of QA Distiller™, the leading translation quality assurance tool.

randomness