SDL Trados Studio 2009: Let the Translation Technology Revolution Begin
Backed by thousands of beta testers and a rapidly growing worldwide community of fans, the eagerly anticipated SDL Trados Studio 2009 is released today
SDL Maidenhead, UK (4th June 2009) - SDL, the leading provider of Global Information Management (GIM) solutions, announced today the launch and availability of SDL Trados® Studio 2009, the ground breaking release of the market-leading translation memory software, designed to deliver unprecedented productivity gains throughout the translation supply chain.
Today's announcement marks one of the most important and highly anticipated product launches in the history of the translation industry. SDL Trados Studio 2009 represents over $100m investment in research and development into translation memory technology and is the culmination of 25 years of solid translation technology expertise. It is an incredible step forward for translation technology, promising to propel customers to new levels of speed and quality.
The product development process has taken place in close collaboration with SDL’s customers and includes the most extensive beta program in the industry, with over 1,000 companies and thousands of testers actively participating. Additionally, over 100 suggestions submitted through the dedicated site for customer ideas: ideas.sdltrados.com have been included in the release. SDL Trados Studio 2009 has been designed to satisfy the needs of all translation professionals - translators, project managers, reviewers or terminologists - from within one integrated environment. Its innovative new features, cutting edge API and open standards-based platform, as well as the ability to scale from the single desktop to the large enterprise, ensures everyone in the translation supply chain will benefit from this innovative release.
Paul Mangell, VP of Sales and Marketing at Alpha CRC, a leading LSP and Premier SDL Language Service Provider Partner says, “We have been actively involved with the development of SDL Trados Studio 2009 through the beta program and have very high expectations of its effect on our productivity and quality, as it gets rolled out to our production team. SDL has been very receptive to feedback and we are already seeing momentous improvements in the product’s numerous new features and functionality.”
The exit survey results from the SDL Trados Studio 2009 beta programs are already indicating an increase in productivity for 80% of testers of up to 50% over previous versions. A selection of some of the new features driving productivity improvements are:
o One integrated environment for all tasks: translation, project management, terminology and review all in the same place, with a fully customizable user interface to suit individual needs
o Revolutionary AutoSuggest™ feature: makes suggestions in a predictive text style, of words and phrases that have been translated before. This sophisticated technology uses intelligent sub-segment matching to maximize reuse and save time
o RevleX™ translation memory engine: a ground-breaking TM engine which delivers a host of new time-saving features such as Context Match, improved concordance searching and multiple TM look-up amongst many others
o QuickPlace™ for maximized efficiency: allows quick application of text formatting, tags, placeables and variable elements such as times, dates etc.
o New support for PDF file translation: after listening to customer feedback, a new filter is included to accept PDF documents when the original source files are not available
o Real-time QA and spell checks: allows instant correction of mistakes
“We have been overwhelmed by our customers’ positive response to SDL Trados Studio 2009,” commented Keith Laska, Vice President of SDL TRADOS Technologies. “Since the pre-launch announcement in late April 2009, SDL Trados Studio 2009 has been presented to thousands of customers and prospects at over 25 worldwide launch events. The reaction has been truly unprecedented - with some road shows attracting up to 300 attendees. These figures underline the importance of this historic release for the industry and the excitement surrounding SDL Trados Studio 2009 as a truly game-changing product set to revolutionize the way translators and project managers work.”
With over 170, 000 software licenses worldwide, SDL Trados is the most popular translation software worldwide and forms the basis of the Enterprise GIM technology platform that the entire translation supply chain connects to. To find out more about how SDL Trados Studio 2009 promises to revolutionize productivity and to place an order please visit: SDL Trados Studio 2009
SDL is the leader in Global Information Management (GIM) solutions that empower organizations to accelerate the delivery of high-quality multilingual content to global markets. Its enterprise software and services integrate with existing business systems to manage the delivery of global information from authoring to publication and throughout the distributed translation supply chain.
Global industry leaders rely on SDL to provide enterprise software or hosted services for their GIM processes, including ABN-Amro, Best Western, Bosch, Canon, Chrysler, CNH, Hewlett-Packard, Microsoft, Philips, SAP, Sony, SUN Microsystems and Virgin Atlantic.
SDL has implemented more than 500 enterprise GIM solutions, has deployed over 170,000 software licenses across the GIM ecosystem and provides access to on-demand translation portals for 10 million customers per month. Over 1,000 service professionals deliver consulting, implementation and language services through its global infrastructure of more than 50 offices in 30 countries. For more information, visit www.sdl.com
All trademarks are the property of their respective owners.
For more information please contact:
Becky Kiely (Octopus)
+44 (0)845 3700655
EMEA - Amy Hall (SDL)
North America - Betsy Fallon (SDL)
+1 508 415 1741
ASIA - Richard Delanty (SDL )
+81 90 6695 5313