E.g., 04/03/2020
E.g., 04/03/2020

New Version of Accounting Software for Freelance Translators Released

Advanced International Translations, Ltd.

Wednesday, 25 June, 2008

Advanced International Translations (AIT), time-tested synergy of the hi-tech translation agency and user-friendly software development team, has released Version 9 of Translation Office 3000: The Portable Headquarters of the Freelance Translator (TO3000).

TO3000 provides professional freelance translators with comfortable all-in-one solution to track their translation leads, translation quotes, and translation jobs. Financial part of the software tracks accounts for all clients. TO3000 automatically matches invoices and payment terms against payments. All parts of TO3000 are designed to minimize the time the translators spend on routine tasks. Freelance professionals who use Translation Office 3000 may concentrate on their primary endeavor - translation.

Version 9 of the software includes more than 20 new features and hundreds of minor enhancements. The most notable improvements are: upgraded file manager with built-in FTP client, upgraded word count engine, upgraded reporting engine, use of wizards in critical parts of the software, flexible invoicing policy options. The software has been completely re-worked to enable its quick localization in various languages. 2 pilot localization projects (in Chinese and Japanese) have already started.

Advanced International Translations is a unique symbiosis of top translation and software development experts. Since its creation in 1998 AIT software developers have released 9 popular accounting, word count, terminology management, and project management software products for the translation industry (AnyLexic: Terminology Management Software, AnyCount: Word Count and Character Count Software, AcroLexic: Abbreviations and Acronyms Dictionary, CATCount: Computer-Assisted Word Count Tool, ClipCount: Clipboard Character Count and Word Count Software, ExactSpent: Time Tracking Software, Projetex: Project Management Software for Translation Agencies, Translation Office 3000: Accounting Software for Freelance Translators, WinLexic: GUI to Microsoft® Glossaries). AIT Russian Translation Lab™ has provided its partners with several million words of Russian translations, and AIT Ukrainian Translation Lab™ has delivered double as much in volume of Ukrainian translations. The company is equally active in Ukrainian and Russian localization. Projetex, project management software for translation agencies, the flagship product of AIT is now used by 200+ translation agencies around the world.

Web-site of TO3000: http://www.to3000.com
Web-site of Advanced International Translations: http://www.translation3000.com
Media-inquiries: http://www.aithelp.com/GeneralInquiries