Moravia Worldwide and Tektronix Implement XLIFF-based Localization Workflow
Moravia Worldwide, a leading globalization solution provider, and Tektronix, a world leader in test, measurement and monitoring instrumentation, announced today the joint development and implementation of a technical authoring, localization and publishing workflow based on open standards such as XLIFF (XML Localization Interchange File Format) and XML. This single source/multiple target file solution connects technical writers, translators and publishers in a streamlined process. This process uses customized deployment of industry standard tools such as Arbortext Epic Editor, and development of specific extensions which utilize the benefits of the XLIFF-enhanced XML files throughout.
The combined solution meets the objective of delivering more localized content for Tektronix products, shortens turnaround times, and reduces the overall costs associated with authoring, localizing and ultimately publishing the content. The major benefit of this new solution lies in the way document translation is managed in XML. Each XML element is individually tracked through the translation process, whether the entire document is being translated anew or whether only a few elements need to be changed to update the document. In the case of an update, the translators still have the complete document to work with, which gives them the overall context they need to do a consistent translation. Another benefit is its tight integration of the localization function into the writers' XML working environment. Writers can process several different XML document types into a common XLIFF interface and then back again into publishable documents after the translation is complete. Moravia only needs to support one format, XLIFF, rather than the growing range of document types that Tektronix is developing in XML.
The workflow simplifies the process for submitting content for localization, and provides an automated and immediate conversion from XLIFF to an Adobe Acrobat PDF file for a streamlined language and layout review. This XML process helped to radically transform and simplify desktop publishing requirements, thanks to the capacity for Epic Editor to enable robust automated formatting options for the XML that produce correct layouts automatically. In addition, the process ensures that all the localized content is immediately available in the XML repository and can be easily re-used in new product documentation, further saving on translation costs and time.
"At Tektronix enabling innovation is a top priority. We are very happy to have applied this value in the way that we develop, localize, and publish documentation for our test and measurement products," commented Ms. Jennie Jaeger, Translation Project Manager at Tektronix. "This innovative workflow has enabled us to meet our company's requirements for bringing localized content to our customers, and has made the whole process highly efficient for technical writers, translators, and publishers alike. This was made possible thanks to the talented engineers and developers we have on our team, as well as our partner Moravia Worldwide, who participated in developing and implementing the workflow, and on whom we rely for localization into all of our target European and Asian languages."