E.g., 03/28/2020
E.g., 03/28/2020

Lingoport Announces Globalyzer Diagnostics to Assess Application Global Readiness

Thursday, 17 January, 2008

Globalyzer Diagnostics quantifies challenges facing the internationalization of software code and web sites

BOULDER, Colorado (January 09, 2008) -- Lingoport, the leading provider of software internationalization tools and services, announced the release of Globalyzer Diagnostics, a revolutionary new means of assessing source code readiness for global markets. Globalyzer Diagnostics enables software professionals, for the first time, to quantify the scope of their code's internationalization ("i18n") challenges - with minimal time and effort. And the price is right as well - free for unlimited use.

The First International "Health Check" for Source Code
Globalyzer Diagnostics provides an easily understood "health check" of source code across several critical problem areas that often impede localization success. It's the first solution that bridges the gap technology firms encounter when they undertake global expansion without clear understanding of the arcane language, character set support, formatting and cultural problems present in their existing application code. Without this knowledge, localization projects can bog down, threatening time-to-market goals and, ultimately, revenue objectives.

"Lingoport has got it right with Globalyzer Diagnostics," remarked Mike McKenna, Globalization Architect at Yahoo, a long-time Lingoport customer. "Until now, it has been difficult to easily quantify the range of issues that exist in source code before localization. The alternative - painstaking line-by-line analysis - is simply too costly and time-consuming for teams to easily adopt. Globalyzer Diagnostics is a useful tool for helping development teams understand the scope of i18n challenges, without heavy investment of time and resources."

"Globalyzer Diagnostics is the product of Lingoport's long experience in assessing the code issues that impede international goals," commented Adam Asnes, founder and CEO of Lingoport. "We're seeing a growing interest in shining a brighter light on the i18n problem, as competitive pressures make timely, efficient application localization critical to technology leaders. It only makes sense to hand initial assessment capabilities to corporations and localization companies in the form of Globalyzer Diagnostics."

A New Light on the i18n Market Need
A study recently released by Lingoport suggests a critical knowledge and capacity gap among technology firms and their service providers with respect to the i18n situation. This insight helped raise the urgency to release Globalyzer Diagnostics to a marketplace that's only beginning to understand the scope and impact of the i18n issue.

Getting Started
To get started with Globalyzer Diagnostics, software professionals are encouraged to register at www.globalyzer.com for free use and the required client side application. Or contact one of Lingoport's GlobalTeam Partners for assistance in its use and results interpretation.

About Lingoport
Founded in 2001, Lingoport, Inc. helps global businesses adapt and leverage their software for world market readiness. Lingoport's internationalization services, including code analysis, i18n implementation, testing and training support the global business objectives of leading international companies. The company's market-leading Globalyzer software helps companies systematically adapt their software code and development practices to be more efficient for worldwide customers who demand that software works the way they expect it to.

In addition to its offices in Boulder, Colorado, Lingoport maintains development offices in Laramie, Wyoming. For more information, call +1.303.444.8020 or visit http://www.lingoport.com.

For Information Contact:
Adam Asnes, Lingoport
Tel: +1 303.444.8020
[email protected]

Yvonne Lynott, Lynott & Associates
Tel: +1 303.460.8080
[email protected]

Lingoport and Globalyzer are registered trademarks of Lingoport, Inc. All other brand and product names may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.