Kilgray releases an update to memoQ 2015
Kilgray Translation Technologies, a developer of translation productivity tools released an update to memoQ 2015. memoQ 2015 build 113 brings some significant enhancements particularly in relation to the new version of Language Terminal and the performance, stability, and speed of memoQ.
memoQ 2015 build 113 has been released boasting performance enhancements including operations like starting up memoQ, opening both local projects and local copies of online projects, assigning users, and exporting documents from memoQ. In addition to that online projects will create significantly less files to store their data.
With the introduction of the memoQ web license, users can access memoQWebTrans, the browser-based version of memoQ without having a full memoQ translator pro license. By using an additional plugin, this license will enable SDL Trados Studio users to access translation memories on Language Terminal and on memoQ server.
Kilgray will release a new version of Language Terminal in the next few weeks. The new version of Language Terminal has been designed to give translators the ability to track and manage their jobs. When users indicate that project-related data should be stored in Language Terminal, memoQ will populate the wizard with Language Terminal data for language pair, subject and client. When the project is linked with Language Terminal, users will see a Finances tab where they will be able to review and print financial and quoting information.
Three other features will improve productivity and user experience further. Regular expressions can now be used in filter and find & replace dialog box. memoQ 2015 server users can further enhance communication by having better control over the visibility of discussion topics for specific users & groups, and the visibility of users & groups that can participate in discussions. Fuzzy matching scores for number has also been improved in build 113.
Click on the links here for a detailed description on what’s new in memoQ 2015 build 113.
memoQ translator pro is the world's most advanced translation environment for translators and reviewers. After winning the ITI’s (Institution of Translation and Interpreting) „Best Translation Software 2011” award and being rated #1 by Common Sense Advisory among translation-centric TMS systems and appreciated by thousands of freelance and in-house translators, memoQ is quickly gaining popularity in the field of translation technology.
Learn more about memoQ translator pro or about the memoQ server by clicking the appropriate links.
With tens of thousands of freelance translators, translation companies and other companies worldwide, Kilgray Translation Technologies is a customer-focused provider of CAT tools.
Kilgray’s products – memoQ translator pro, memoQ server, memoQ cloud server and Language Terminal - are designed to facilitate, speed-up and optimize the entire translation process. The networked translation solutions of Kilgray are team-oriented and scalable for use by small translation teams as well as large enterprises.