E.g., 11/14/2019
E.g., 11/14/2019

Kilgray releases memoQ 2015

memoQ Translation Technologies


Friday, 22 May, 2015

Kilgray Translation Technologies, a company dedicated to the development of translation productivity tools released memoQ 2015. The new version is designed to improve productivity of individual translators, translation teams, translation companies and other companies alike.

Budapest (Hungary) – memoQ 2015 has been released boasting the introduction of the project management dashboard, which further improves project management efficiency. Project managers now get a better view of their projects and can see the project’s status at a granular level. Project alerts will show project managers where and when their intervention is required. Project managers can track slow progress, translators who have not begun their tasks, deadline proximity and other alerts.

Now, the project manager can re-assign projects directly from the dashboard from one person to another, even across multiple projects. The project management dashboard also offers a more complete search functionality and has a two line view which allows project managers to see project, domain and subject in addition to the standard status information.

memoQ 2015 has an enhanced leverage functionality called MatchPatch, which repairs fuzzy matches yielding better results. It will correct the fuzzy match by replacing the incorrect words based on term bases or other resources. memoQ’s number substitution functionality has also been improved. memoQ 2015 now recognizes more number patterns and substitutes them correctly as expected for the target language.

The cloud and web interfaces are becoming increasingly important. memoQ cloud server is a powerful cloud based version of memoQ server. memoQ 2015 adds more powerful functionality to the web interface with new user management ability and an improved task overview. A project manager can assign users to project tasks and manage users from the web based interface. The task overview for translators and reviewers was also completely revamped, with a much better overview of tasks that need attention.

Click on the links here for a detailed description on what’s new in memoQ 2015memoQ server 2015 and memoQ cloud server 2015.

About memoQ

memoQ translator pro is the world's most advanced translation environment for translators and reviewers. After winning the ITI’s (Institution of Translation and Interpreting) „Best Translation Software 2011” award and being rated #1 by Common Sense Advisory among translation-centric TMS systems and appreciated by thousands of freelance and in-house translators, memoQ is quickly gaining popularity in the field of translation technology.

Learn more about memoQ translator pro or about the memoQ server by clicking the appropriate links.

About Kilgray

With tens of thousands of freelance translators, translation companies and other companies worldwide, Kilgray Translation Technologies is a customer-focused provider of CAT tools.

Kilgray’s products – memoQ translator promemoQ servermemoQ cloud server and Language Terminal - are designed to facilitate, speed-up and optimize the entire translation process. The networked translation solutions of Kilgray are team-oriented and scalable for use by small translation teams as well as large enterprises.

Links

http://www.memoQ.com
https://www.memoq.com/whats_new_in_memoq_2015
https://www.memoq.com/whats_new_in_memoq_server_2015
https://www.memoq.com/whats_new_in_memoq_cloud_server_2015
www.languageterminal.com

Follow us in Social Media!

https://twitter.com/kilgray
https://www.facebook.com/kilgray
https://www.linkedin.com/company/kilgray-translation-technologies
https://www.youtube.com/user/Kilgray

randomness