Dragoman and Tilde Partner on Terminology Management
Istanbul, August 22: Dragoman announces partnership with Tilde in terminology management. As part of the agreement, Dragoman shared 200,000+ English – Turkish term entries on Tilde’s revolutinary terminology management platform term.tilde.com. Dragoman CEO Umit Ozaydin says they will add 500,000+ entries to term.tilde in the next 12 months.
Term.tilde publishes the comprehensive European Term Bank collection and many other trusted term bases in 20+ languages. The platform features term extraction and visualisation and offers terminology plugins for SDL Studio and MemoQ on a paid subscription basis.
“We love being a part of term.tilde and the idea that translation professionals in Europe can refer to our glossaries when they need reliable Turkish terminology content,” remarks Ozaydin.
Term.tilde project manager Tatjana Gornostaja explains that Dragoman is their first LSP content partner and they will be looking for more partners in other languages. “Term.tilde” is a bold statement of our long term vision for expanding in terminology, machine translation and language tools on the top of our robust localization services,” comments Gornostaja.
For a glimps of this partnership please visit term.tilde.com.