BeatBabel relocates and launches a new website
BeatBabel, a corporate GALA Member, is a translation and localization company based in San Diego, California. This February marked their sixth year in business, and they are celebrating with a revamped website as well as with a new office location. Be sure to visit at www.beatbabel.com and see how the fast-growing company can help meet your translation needs. You will be able to browse through their wide range of language services and read about their take on many important aspects regarding the localization industry. There are even new team bios to check out. The new office is a beautiful and classy space, ideally located between Little Italy and Downtown San Diego… and just a five-minute walk from Seaport Village. The space is perfect for the growing team, and a cozy hangout for when clients visit. In the midst of projects and moving vans, the BeatBabel team continues to demonstrate their unfailing project management skills and constant attention to detail, be it a rush translation request or a new office space to decorate. Come by and visit us at 444 West C-Street, Suite 240 in San Diego.
BeatBabel™ is a translation and localization company with its main office in San Diego, California. Founded by language professionals with extensive experience in the localization and translation of software, websites, marketing collateral and e-learning. Since its inception, BeatBabel has specialized in the translation, cultural adaptation and localization of a wide variety of content. Our expertise encompasses the translation, transcreation and localization of software, help systems, eLearning, documentation, websites, marketing collateral and print materials created in any format. We believe in helping our clients from the onset of their international projects by assessing localizable content and streamlining processes to save time and cost. Our services include multilingual content management, translation and localization, international formatting and desktop publishing, language engineering, cultural consulting services as well as translation memory and terminology management. Our teams consist of dedicated bilingual project managers, experienced linguists, engineers and designers with the right amount of flexibility between knowledge, tools and procedures.
Follow us on social media: