The Translation API Cases and Classes (TAPICC) initiative is a one-of-a-kind, joint industry effort to produce open, standard API for translatable content exchange between systems, aimed at reducing effort of achieving interoperability. The initiative was launched just over a year and a half ago and it has already produced several key deliverables thanks to the work of dozens of volunteers. Now it is time for the initiative to move into the next phase of development and the timing is right to reflect on what has been accomplished and what still needs to be done. It's never too late to get involved, contribute and use what has been done, as well as provide implementation cases and challenges! Please join us to hear an update on Track 1 and to begin making plans for Track 2.
Klaus grew up with languages and computers in Austria and the US. He studied conference interpreting in Vienna and Monterey, California, and technical communication at Danube University Krems. After spending many years gaining experience in the US translation industry, Klaus founded Kaleidoscope as a consulting and software company for international documentation in 1996. Since 2000, Klaus is also CEO of eurocom Translation Services in Vienna, Austria. And since 2015, Klaus proudly serves on the GALA Board of Directors. Klaus regularly presents lectures and university courses on terminology, translation management and global content strategies in Austria and abroad. Follow Klaus on @klauskaleidos.
Jim Compton is a localization industry veteran, technologist, and optimist interested in the application of technology toward big-picture globalization challenges. As part of RWS Moravia’s Technology Partnerships team, Jim seeks out capabilities that can be leveraged into customer solutions. In his spare time, he likes to make rock music on the Commodore 64.
Serge Gladkoff graduated from an elite Russian nuclear science college and for more than twenty-four years has been engaged in the localization industry, first as a deputy director for a software distribution company Dialogue-MEPhI, then as a localization manager of the Moscow office of Borland International, and for twenty years ongoing, as the President and co-owner of the Logrus International Corporation, and now CEO of Logrus Global LLC. Serge has been a speaker and presenter at many events, and served as an elected GALA Board member from 2009-2012 and again in 2014-2015. He is now a GALA Ambassador for the TAPICC project. Serge is the founder of the largest online professional community in the localization industry, the Localization Professional group on LinkedIn.
The language industry is fragmented, yet language companies and technology vendors are still building silos of...
If you have ever lamented the time and money you spent on building yet another connector for some part of the...