Language is not an excuse when it comes to the law. In e-discovery and litigation, lawyers need to understand the data regardless of the language, but it's complicated. They're often sitting on terabytes of data in different formats and languages, and all they know is they need it in a language they understand, in their searchable database, and they need it yesterday. This wasn't much of a problem in the past, but with increased globalization and an explosion in the volumes of digital content, it's been exacerbated in a relatively short space of time. In this webinar, we show how integrated machine translation is being leveraged extensively in the legal industry to process vast amounts of data, on-the-fly, at scale, and securely.
John’s background is in Machine Translation, an area in which he received a PhD from Dublin City University. Since then, he has focused on consulting and development of MT technology that has real practical applications and provides true value to its users. The foundations of Iconic Translation Machines are built on methods that John pioneered over almost a decade of research. His ongoing development and innovation in this area ensures that Iconic Translation Machines will continue to deliver cutting-edge translation technology.