E.g., 10/30/2020
E.g., 10/30/2020

A new way of working: SDL Trados Studio 2021 and SDL Trados Live

Fleur Schut

Friday, 25 September, 2020
Free for GALA Members
Free for Non-Members

Details

Find out more about how SDL Trados Studio 2021 and SDL Trados Live work seamlessly together to combine the power of the Trados desktop tool with access to cloud-based translation and project management facilities. Offering you the flexibility
to work interchangeably between your Windows desktop and your internet-connected devices.

Fleur Schut

I have a university background in translation and started working for TRADOS in Brussels as early as 1997 (fresh from university)… I currently hold the position of Business Consultant for SDL’s Translation Productivity Division. Over the years, I have developed multiple skills and I’ve built up an extensive amount of knowledge in the sphere of language technologies. My pragmatic approach to language complexities has proven valuable to many different companies around the world. My current role involves a variety of tasks: I’m there to help new customers get started, to provide training as well as tips & tricks to more advanced users, to give advice on handling complex (often XML-based) file formats, to assist in case of technical issues, to discuss specific client requirements and propose the best matching product and/or workflow, to set up pilots of SDL's server-based and cloud-based products, etc.… Apart from that, I often present webinars and I speak at various conferences and SDL Roadshows.