The increasing use of MT systems and the ensuing tasks related to post-editing are placing new demands on integration architectures between TM and MT systems. Different types of metadata need to be considered and utilized, changes to user interfaces need to be made, and processes that facilitate MT system training need to be optimized. This session will examine the different integration architectures between TM and MT systems and will look at the UI requirements for the translator's working environment. Participants will explore theoretical aspects and also review existing solutions.
After studying mathematics and physics, Jörgen founded a translation company and bought his first MT system in 1990. Over the next decade, he held several executive-level positions with a focus on ERP, CRM, and technology. After three more years balancing multiple roles at the same time, he decided it was time to implement his own ideas regarding customer-based services again, and founded Eule Lokalisierung in 2005. Jörgen is always eager to find new ways of doing business in our industry.