This webinar will look into what an LQA program should address, and how to set it up and run it as a collaborative tool that enables the production of target content that the users will like and enjoy. Modern LQA programs will be presented as modular systems which – depending on the goal defined by the buyer (program budget owner) – enable efficient and focused definition, management, measurement, and cultivation of target content quality. Examples will illustrate typical challenges, explain important decision-making points, and outline possible solutions or best practices.
Katerina Gasova joined the first localization team of Moravia IT s.r.o. in 1994, having previously specialized in technical and legal translations. In 2004 Katerina set the foundation for Moravia's Linguistic Services Department to develop and implement language quality management strategy and expert language-related services at Moravia. As a team leader, expert advisor and mentor, Katerina has been supporting the world-wide team of in-house and in-country linguistic experts in linguistics, quality assurance, terminology management, machine translation quality assessment and post-editing in theory and practice.
Katerina holds a Master’s Degree from Masaryk University in Brno, Faculty of Arts, in English and German Language and Literature. She lives in Brno, Czech Republic.