Neural Machine Translation (NMT) has opened the world of MT technology to languages and regions which had no chance in the area of Statistical MT, like the languages that are spoken in the region of the Commonwealth of Independent States (CIS). In this webinar, we will give a short overview of Neural MT technology with its pros and cons, and then share the experience we have gained during the implementation of NMT in this region. We will speak about the selection process and criteria of the MT tool, how we integrated NMT into our daily workflow and the impact on the different actors of the ecosystem such as post-editors, PMs and customers.
Gábor has always been enthusiastic about the combination of languages and computers, two totally different worlds. One is human and always escapes from being tightened by rules, the other is very formalized and driven by rules.
Gábor started his career in 1994 as an SAP translator. Between 1997 and 2001 he was IT manager, translation coordinator, and member of the board at SAP Hungary. Since 2001 he has been the founding managing partner and CEO of MorphoLogic Localisation, a language service provider and language technology company located in Budapest, Hungary.
His ambition is to influence our industry with innovative tools, services, processes and standards.
Mikhail has worked as a translator and an interpreter for over 6 years by now. He has taken part in a number of innovation forums and conferences of the industry, and as a speaker participated in the 2018 Moscow Translation Club. He joined the TransLink team in 2017 as Deputy Head of QAD, and in June 2018 became the Head of QAD and the R&D Division.