A year ago, TextMinded completed the development of a solution that integrated their own terminology management system, enterprise-level MT, and MemSource Cloud. The goal of the solution was to enhance client collaboration, especially with those clients that had in-house translators, terminologists, and other experts that TextMinded needed to work with closely. The solution has produced excellent benefits, albeit with a few challenges, and some welcome surprises as well. This session will dissect the project, examining the need, the solution, and the outcome.
Torben Dahl Jensen
Torben Dahl Jensen graduated in 1997 from the University of Southern Denmark with an MA degree in modern languages and information technology. He then continued for six more years as a researcher there, specializing in translation and term base systems, lexicography, terminology and machine translation. Since 2005, he has worked as language technology manager and partner at TextMinded Danmark (formerly Oversætterhuset).
David Canek is the founder and CEO of MemSource Technologies, a software company providing translation technology based in Prague, the Czech Republic. David, a graduate in Translation and Comparative Studies, received his education at Charles University, Prague, Humboldt University in Berlin and the University of Vienna. His professional experience includes business development and product management roles in the software and translation industries. David has delivered a number of presentations on innovation and trends in the translation industry, including the growing use of machine translation post-editing and cloud translation software.