Tools trainer, Ziad Chama, presents an in depth training session on some new features of SDL Trados Studio 2011. Learn how to: Define QA profiles and execute the QA Check; Review workflows and exchange files between Word and Studio with tracked changes; Split/merge files for distribution among several translators; and enhance XML file types with real-time WYSIWYG layouts for better in-context proofreading.
Ziad Chama studied translation and interpreting in Munich. He worked as feelance translator, then spent seven years as a product manager and developer for SDL Trados. Since 2007, Ziad has been a freelance consultant, developer, and trainer for CAT tools.