RoundTable Studio achieves ISO 27001 certification

Montevideo, April 6th, 2021. RoundTable Studio is pleased to announce that following a 3-day audit at the end of March, the company has been granted ISO 27001 certification. 

ISO 27001 is the international standard recognized globally for managing risks to the security of information held by an organization. The standard adopts a process-based approach to a set of policies, procedures, processes, and systems that manage information risks, such as cyber-attacks, data theft, unauthorized access, or data breach. A company’s Information Security Management System (ISMS) is one the most important components of any organization, as it protects the confidentiality, integrity, and availability of information assets. 

The recognition was awarded by the internationally accredited certification body TÜV NORD Group’s Brazilian unit, following a simultaneous independent remote audit of the systems, facilities, and processes of RoundTable Studio’s two production centers in Argentina and Brazil. The successful outcome means that RTS becomes the first Latin American translation/localization company with ISO 27001 certification. 

“Since our start in 2003, we have proven our ability to consistently deliver excellent service and quality to our customers”, commented Teddy Bengtsson, Founder/Director. “With cyber security now also a top priority for companies across many sectors, our ISO 27001 certification offers industry-recognized assurance that their sensitive data is safe with RTS at all times.” 

Operations Manager Virginia Choco, who led the implementation, added “Our ISO initiative began in April 2020 and has of course been impacted by COVID-19 restrictions, with effectively all activities performed remotely. I’m extremely proud of our team for achieving this significant milestone, which will provide additional confidence to our existing clients and be a key differentiator for security conscious companies with a need to deliver content for the Spanish and Brazilian Portuguese language markets.”