E.g., 04/06/2020
E.g., 04/06/2020

The Remote Interpretation Center: A Breakthrough Model for Providing Interpreting Services for Large-Scale Events

Thursday, 15 March, 2018 - 09:00

During the Confederation Cup FIFA 2017 in Russia a Remote Interpretation Center was established and 15 interpreters interpreted more than 50 events in 17 days to more than 6 languages in 4 cities. The Remote Interpretation Center represented a technological breakthrough that allowed the planning and implementation of interpreting services for more than 200 events in 9 languages from a central remote interpreting hub. This session will present the lessons learned, including the pros and cons for this solution.

think! Interpreting, Short Talk

Andrey Moiseev

Andrey Moiseev is an expert in translation, interpretation and business internationalization with more than 20 years’ experience. He is currently working as Independent Language Services Consultant for FIFA, IOC, EOC and many other big international companies. Before that he was the Director of Language Services Department in FIFA Wordcup Russia 2018 and Head of Language Services in Olympic Winter Games Sochi 2014. Previously he worked as Director of subsidiary of international translation company in Kiev, Ukraine. He has a wide experience in a number of international events, including top-level events. He graduated Moscow State University and got MBA in Korean University.