E.g., 12/11/2019
E.g., 12/11/2019

Organization Profile

Organization Overview

University of Geneva - Faculty of Translation and Interpreting

Headquarters

40, bd du pont d'Arve
Geneva, 1205
Switzerland


Telephone: +41 (0) 22 379 87 07
Website: www.unige.ch/fti

Organization Overview

 

The Faculty of Translation and Interpreting (FTI) is one of the oldest centres for translation and interpreting education and research in the world. Founded in 1941 as the Ecole d’interprètes de Genève (EIG), it became the École de traduction et d’interprétation (School of Translation and Interpreting - ETI) in 1972 when a degree in translation was introduced, and adopted its current title, Faculty of Translation and Interpreting, in 2011.

The Faculty of Translation and Interpreting is located in Geneva, Switzerland, an international crossroads at the heart of Europe. More than 600 students from all over the world attend our programmes, and the Faculty employs over 100 teachers and researchers. Students in this exceptional setting benefit from optimal conditions, numerous computer and audiovisual resources, and one of the most comprehensive specialised libraries in Europe.

Students can choose their language combination from Arabic, English, French, German, Italian, Spanish and Russian.

The programmes offered give access to a wide range of professions involving multilingual communication, such as public relations, the media, administration, tourism, court interpreting, linguistic mediation, and of course translation and conference interpreting, as well as teaching and research.

In keeping with our long history of openness to the world, the Faculty of Translation and Interpreting encourages and facilitates staff and student mobility. To this end, we have established exchange agreements with 70 universities in more than 20 countries.

Sector

Education/Training

Organization Type

University or Training Institute

Degree and/or Certificate Offered 
Bachelor’s degree
Master's Degree
PhD
Professional/Corporate Training
Education/Training Program Focus 
CAT Tools
Project Management
Translation
Interpreting
Conference Interpreting
Localization Engineering
Localization Management
Education/Training Program Setting 
Hybrid (Mixture of online and in-person)

Webinars and Videos

Transforming Talent: The Modern Linguist

Panelists will discuss the changing role of the modern linguist in light of recent advances in translation technology and the challenges of remaining...

Read More

What End Users Really Think of Raw and Post-edited MT

Swiss Post writes process manuals and instructions in German, and then translates them into Italian and French for the Ticino and Romandie regions....

Read More