E.g., 09/29/2020
E.g., 09/29/2020

Organization Profile

Organization Overview

Kaleidoscope GmbH


Landstrasser Hauptstrasse 99 - 101
Top B3A
Vienna, 1030

Telephone: 431253535215
Website: www.kaleidoscope.at

Organization Overview

Kaleidoscope is a specialist for automating and optimizing multilingual product information. Founded in 1996 and one of the first Trados technology partners, we offer market-leading translation and content management software, consulting and implementation. With our sister company eurocom, Austria's largest LSP, we offer turnkey solutions from authoring thru translation.

We have developed collaborative localization platforms to incorporate all company stakeholders into the language process and move the quality process upstream. These include our terminology workflow management solution quickTerm (also known as SDL MultiTerm Workflow), our translator query management system smartQuery, our in-country review and quality tracking platform globalReview and expertTools, a collection of many desktop tools to extend the scope of SDL Trados technology.

Products and Services

Consulting, Content Management Systems, Glossaries / Dictionaries / Terminology, Tools or Technology Development, Training Services, Globalization Management System, Multimedia Localization, Content Development, Internationalization, Localization, Software, Software Localization, Translation



Source Languages

English, German

Target Languages

Afrikaans, Albanian, Arabic, Armenian, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Farsi, Filipino, Finnish, French, French (Canadian), German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Maltese, Norwegian, Other African, Other Asian, Other European, Polish, Portuguese, Portuguese (Brazilian), Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Spanish (Latin American), Swahili, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese

Organization Type

Vendor of Language Products or Services

Webinars and Videos

The Case for Connectivity: TAPICC Standards Initiative

There is currently no unified, standard API for the translation industry, yet true digital transformation will only happen when companies can connect...

Read More

Community Project for Translation API Cases and Classes (TAPICC)

There is currently no unified, standard API for the translation industry, yet there is wide agreement that true digital transformation will come only...

Read More

Preventing the Babylonian API Confusion

As a localization professional, you have likely faced this situation: System A needs information from system B to start a project; system C sends...

Read More