The HUB, Lane No. 6, North Main Road,
Pune, Maharashtra 411001
- 8F, Miki Bldg
Shibuya Ku, Tokyo 150-0002
Fidel Softech is one of the leading localization & engineering services companies with offices in Japan, Singapore & India. Fidel's services includes translation, trancription, DTP, e-learning contents & voiceover integration, video subtitle integration, file engineering services and other localization services.
Fidel's group company LinguaSol focuses on products and platform development & has 4 key offerings. Linguify is the flagship product (reverse proxy) which can localize the UI of any web - enterprise - desktop - mobile software without the need to modify the source code or database. The translation itself is human translation and hence quality is controlled. Since the code is not modified, it is one of the secure - speedy solutions available. Most banks in India are already using it for more than 10+ years. Linguify is also integrated with global ERP other product companies. Other solutions include - LinguaMate (Post-edit assist tool specially for Indian languages with spellcheckers), LinguaMT (a modular engine that uses 3rd party MT engine module, a phonetic trans-literation engine module for Indian languages & a SMS translation module), PDF-Extractor a solution that extracts PDF contents in a unique way suited for MT. Traditional extractors work in a way that if the contents are passed to MT engines, the result is not good at all and this is due to how the text is processed and broken in blocks by the existing pdf extractors. Our solution understands the way MT works and hence the blocks are formed to suit the same.
Fidel Localization Serivces (FiLoSe) is the comprehensive solution and services vertical within Fidel. We specialize in Indian languages & Japanese language while offering services for other ASEAN - South Asian - Middle-eastern languages.
Our pillars of Localization are our 3 patented technologies
- Method and System For Localizing Websites and Software Applications
- Method and System For Language Translation
- Context-based Translation
With 3 more patents in the pipeline, we are constantly innovating to help our customers be local on a global platform.
Products and Services
QA Testing, Software Localization, Translation, Localization, DTP, Interpreting, Machine Translation, Glossaries / Dictionaries / Terminology, Compilation & Engineering, Content Management Systems, Internationalization, Staffing, Subtitling and Captioning, Training Services, Tools or Technology Development, Voiceover and Dubbing, Software
Linguify (a reverse proxy solution that can localize the UI of any web - enterprise - desktop software without the need to modify source code), LinguaMate (a CAT/post-edit assist tool especially for Indian languages with spell-checker & other productivity increase utilities), LinguaMT (a modular solution that works with 3rd party MT engines and houses phonetic translator module, SMS translation module), PDF Extractor (that extracts PDF contents in a way suited for MT usage)
Automotive, Banking/Finance, E-commerce, Software, Hospitality/Tourism, Information Technology, Marketing/Communications, Government, Consumer Products, Education/Training, Non-profits, Telecommunications, Industrial Automation
English, Japanese, Bengali, Hindi, Vietnamese, Thai, Malay, Other Asian, French, German, Urdu, Arabic, Chinese, Indonesian, Korean
Chinese, English, Japanese, Bengali, Hindi, Other Asian, Arabic, French, German, Indonesian, Italian, Thai, Vietnamese, Urdu, Dutch, Korean
Vendor of Language Products or Services