E.g., 09/24/2020
E.g., 09/24/2020

Organization Profile

Organization Overview

Creative Words srl


via Cairoli
Genova, Genova 16124

Telephone: +39108970500
Website: www.creative-words.com

Organization Overview

Established in 2016, Creative Words brings over twelve years of experience in localisation and content management. We are a full-service language company, offering translation, transcreation, machine translation post-editing, copywriting and many other language-related services. We are flexible and highly scalable and can accommodate big and complex projects along with small and urgent assignments. 

We keep learning everyday to meet the ever-changing needs of our customers and offer the most up-to-date technology to provide high-quality services while still meeting tight deadlines. 

Products and Services

Content Development, Artwork & Screen Shots, DTP, Glossaries / Dictionaries / Terminology, Glossaries/Dictionaries, Interpreting, Localization, Machine Translation, Multimedia Localization, Software Localization, Subtitling and Captioning, Translation, Voiceover and Dubbing, QA Testing

Other Products/Services

Machine Translation Post Editing


Construction/Manufacturing, Consumer Products, E-commerce, Education/Training, Automotive, Information Technology, Hospitality/Tourism, Marketing/Communications, Software, Telecommunications, Entertainment/Gaming, Energy/Utilities, Banking/Finance, Legal/IP/Patent, Packaging/Distribution

Source Languages

German, English, French, Dutch, Italian, Portuguese (Brazilian), Spanish, Russian, Chinese, Arabic

Target Languages

Chinese, Czech, Danish, Dutch, English, French, Finnish, French (Canadian), German, Greek, Italian, Japanese, Norwegian, Polish, Portuguese, Portuguese (Brazilian), Russian, Slovak, Slovenian, Spanish, Spanish (Latin American), Thai, Turkish, Bulgarian

Organization Type

Vendor of Language Products or Services

Internship Placement Program 

Webinars and Videos

Machine Translation Post Editing: How to Make it a Win-Win Situation

When it comes to machine translation, LSPs and freelancers often have different perceptions, expectations and needs. While the LSP might struggle to...

Read More