E.g., 06/26/2018
E.g., 06/26/2018

Organization Profile

Organization Overview

Argos Multilingual

Headquarters

Mogilska 100, 31-546 Krakow, Poland
Krakow, 31-546
Poland


Telephone: +48 12 293 0300
Website: www.argosmultilingual.com

Other Locations
  • 7101 College Boulevard
    Suite 500
    Overland Park, Kansas 66210
    United States

    Telephone: (913) 747-0410
  • 4888 Pearl East Circle, Suite 300E
    Boulder, Colorado 80301
    United States
Organization Overview

Argos Multilingual is a global language solutions provider with over 30 years of experience servicing clients in the life sciences, industrial manufacturing, software/hardware and financial industries. Our business is built on three core values: Quality at Source, Partnership Approach and Technology Agnostic Solutions, as we are committed to giving you choice while providing the best customized strategy to fit your business needs. We are ISO 9001, ISO 17100, ISO 27001 and EN ISO 13485 certified. With production centers in Krakow, Poland, Kansas City and Colorado, USA, we bring value to you through our dedicated customer service and subject matter expertise for your specialized industry.

Products and Services

Artwork & Screen Shots, Subtitling and Captioning, Compilation & Engineering, DTP, Localization, Multimedia Localization, QA Testing, Research / Publications, Software Localization, Translation

Sector

Automotive, Banking/Finance, Entertainment/Gaming, Industrial Automation, E-commerce, Legal/IP/Patent, Medical/Pharma/Healthcare, Software, Telecommunications

Source Languages

Afrikaans, Albanian, Arabic, Armenian, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Farsi, Filipino, Finnish, French, French (Canadian), German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Maltese, Norwegian, Other African, Other Asian, Other European, Polish, Portuguese, Portuguese (Brazilian), Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Spanish (Latin American), Swahili, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese

Target Languages

Afrikaans, Albanian, Arabic, Armenian, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Farsi, Filipino, Finnish, French, French (Canadian), German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Maltese, Norwegian, Other African, Other Asian, Other European, Polish, Portuguese, Portuguese (Brazilian), Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Spanish (Latin American), Swahili, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese

Organization Type

Vendor of Language Products or Services

Blog

A Growing Market: Spanish Speakers in the US

With Latinos representing 16% of the US population, they profoundly influence everything from the recent presidential election to major trends in...

Read More

The Internationalization Tag Set 1.0 – A W3C Recommendation

The Internationalization Tag Set (ITS) version 1.0 has just been published as a W3C Recommendation. You can read...

Read More

The Okapi Framework

A little word on a new initiative announced at the GALA meeting at Seattle last week: ENLASO has released a...

Read More

Videos & Downloads

Can M&A Replace Your Sales Force?

When attempting to solve some of their business challenges like increasing revenues, lowering costs at production sites, and expanding service...

Read More

Language Services—How to Engage our Employees for Great Outcomes

To succeed in the language services industry, it is important to provide professional services that meet and exceed the expectations of customers and...

Read More

Understanding Localization Standards (and Actually Using Them)

The language industry is swimming in a sea of standards, and it is easy to get lost! By understanding the fundamental standards available to us and...

Read More

Pages

Press Releases

Understanding the Impacts the new MDR will have on Translations

In May 2017, two new European Regulations concerning medical devices and in vitro medical devices were implemented...

Read More

Pages