Keynote Speakers
Monday Keynote

Meritxell Guitart

Hogarth Worldwide

  • Website
  • Twitter

Why Our Industry Matters

Monday 9:50 - 10:30

With a vision of breaking the norms of the traditional LSP business, Hogarth Worldwide was set up to deliver value to global brands through the power of transcreation. Meritxell Guitart was a founding member of the group that developed this vision, which blends native insight with language technologies and expertise to deliver powerful, locally relevant content to markets all around the world. During her talk, Meritxell will discuss Hogarth’s assets that facilitate innovation, including its unique organizational culture with staff from more than 50 countries that are fluent in more than 100 languages, and that represent every major world religion. She’ll elaborate on the core values that led to the development of new systems and technologies, and expand on how Hogarth achieved their vision and how they are tackling their next challenge of raising the profile and value of our industry.

Meritxell Guitart is President of the Americas division of Hogarth Worldwide, overseeing operations and new business development at its New York, Mexico City, and Bueno Aires regional hubs. Before holding this role Meritxell was Chief Client Officer for Hogarth Worldwide.

A founding member of Hogarth, Meritxell developed its Transcreation Operation and was instrumental in the acquisition of several global client accounts including HP, Mattel, Rolex, Pfizer and Apple. During her tenure, Hogarth has distinguished itself as the world's leading transcreation company, enabling global advertisers to achieve significant savings by decoupling creative advertising from its implementation. The result for Hogarth's clients is improved productivity and brand consistency across their print, digital and broadcast advertisements regardless of language or market. Today Hogarth Worldwide has over 700 employees in hubs around the world.

Meritxell is a graduate of the Sorbonne in Paris, where she received a Masters in Conference Interpreting. She is fluent in Spanish, English, French, Swedish, Catalan, and Italian and is a guest lecturer at many academic institutions including Cass Business School and Imperial College in London and Universitat Autonoma de Barcelona, Spain.

Meritxell currently calls New York City home but enjoys extensive travel, skiing, and scuba.

Tuesday Keynote

Robert Laing

Chief Executive Officer

  • Website
  • Twitter

Innovation and Openness

Tuesday 9:50 - 10:30

Gengo is a six-year-old Tokyo- and California-based crowd translation startup. They’re newcomers to the industry, and from the beginning they’ve been figuring things out for themselves and building things from scratch, innovating through necessity. Along the way they’ve built up a set of company values based on their diverse backgrounds, their Japanese origins, and their technology bias. These values are used to make decisions, and, they think, make them more innovative. Their approach can be a bit risky: Sometimes they get things really wrong, sometimes they get them right. One of the things they think they’ve got right is their Open Data initiative, whereby they expose key metrics to the public (whether good or bad). CEO Robert Laing will talk about this and more in an honest and open session that will give you a peek inside this fast-growing, technology-driven translation startup.

Robert is the CEO and a co-founder of Gengo, a Tokyo-based crowd translation startup. Gengo provides a platform and API for language translation, leveraging the power of over 13,000 bilingual native speakers around the world. Gengo has translated over 200 million words to date, offers 36 different languages of translation, and turns around simple jobs in just minutes. Clients include TripAdvisor, Rakuten, Alibaba and thousands of individual and SMB customers. Founded in 2008 with 50 staff, and with offices in Tokyo and California, the company has raised US$18.8 million from international investors such as Intel Capital and Atomico.

Robert was born in Australia, and has lived in Melbourne, London, Hong Kong and Tokyo. Before founding Gengo, Robert was a designer and programmer, working for companies like, The Brand Union, and Dare Digital in London. Robert speaks enough Japanese to get into trouble, but not enough to get out of it.

Closing Keynote

Paula Barbary Shannon

Chief Sales Officer, SVP
Lionbridge Technologies, Inc.

  • Website
  • Twitter

The Innovator’s Dilemma

Wednesday 12:00 - 12:40

"If you do not change, you may wind up where you were heading" – Lao Tzu

For most of the participants at the GALA Seville conference, the translation industry of today has evolved dramatically from the structures of the past. From technological innovation, decoupling of business processes, and access to new resource models, we are delivering multilingual services in unique, innovative ways. However, the slow, incremental change we have experienced over 2 or 3 decades actually reinforces the two most prevalent obstacles to change: status quo bias and 'loss aversion' bias.

Are we clinging to translation models from our past? Are we loathe to lose the commercial frameworks we know today for new risk and reward engagements of tomorrow? Lionbridge's guiding principle has always been “change before you have to." In this session we will explore whether innovation, change, and a start-up mentality can come from within an established firm and how this 'innovator’s dilemma' plays out in terms of leadership, creative destruction, and constructive conflict.

Paula (Barbary) Shannon manages Lionbridge’s $600M global sales forces and account management teams. Her international career was featured in the Wall Street Journal in 2009.

Paula joined Lionbridge in 1999 as Vice President of Internet Alliances and assumed additional responsibilities in 2001 and 2008. Prior to joining Lionbridge, Paula was the Chief Marketing and Sales Officer for Alpnet, Inc., now SDL. She has more than 26 years of experience in the language and translation industry, including 10 years in senior roles with Berlitz International. Paula Shannon is fluent in English, French, and Dutch, and functional in German, Spanish, and Russian. Educated in Canada, Belgium and the US, she holds a B.A. in Russian and German with a minor in Linguistics from McGill University, Montreal, Canada.

In 2004, Paula won the coveted International Stevie Award as "Best Sales Executive." The IBA's are the first global, all-encompassing business awards program honoring great performances in the workplace. Paula was recognized for her outstanding leadership and sales achievements in 2003 and her continued commitment to innovation, integrity and excellence. In 2006, she was honored with a Women in Business award as "Best Canadian Executive." In 2008, Paula was named to the "Women in the Lead - Femmes de Tête", a Canadian national directory of more than 600 women candidates for corporate board appointment. Paula is also a featured Business Leader and presenter in the SkillSoft "50 Lessons" library of business vignettes.

Paula currently is an Advisory Board Member at the non-profit organization Translators without Borders. Ms. Shannon has previously served on the board of several Montreal technology start-ups and also served on the board of the Fonds régional de solidarité FTQ - Île de Montréal, the venture fund 'arm' of the $8.5B Fonds de solidarité des travailleurs du Québec (FTQ) development capital fund.