E.g., 10/18/2019
E.g., 10/18/2019

Details

Akorbi was a home-based translation business that has turned into one of the fastest-growing localization companies in the world (with 1267% growth in the last five years). In this webinar, Akorbi's CEO, Claudia Mirza, will share what worked and what didn’t in the journey to turn Akorbi into the 3rd fastest-growing localization company in the world.

This webinar is ideal for anyone who wants to position their language services company for fast and strategic growth. Viewers will learn how to:

Free for GALA Members
$75.00 for Non-Members

Details

The localization industry is becoming more automated every day.  We strive for process automation, utilize machine translation, and can choose from countless options of translation management. In this urge for maximizing our efficiency, we frequently try to teach the machines to imitate what our human brain does.  

Free for GALA Members
$75.00 for Non-Members

Details

Neural MT has gained a lot of momentum recently, but despite an increasing amount of technology and research on the topic, Statistical Machine Translation (SMT) still appears to be the de-facto MT paradigm in commercial translation services. This is mainly because traditionally it takes less time to train and translate with an SMT engine. However, SMT is susceptible to morphologic and syntactic errors - one of the most common errors being, incorrect word order.

Free for GALA Members
Free for Non-Members

Details

Call to Action: Join Translation API Working Groups Now!

A lack of standards poses a challenge to interoperability and requires big investments in R&D and maintenance of proprietary APIs. The Translation API Cases and Classes (TAPICC) initiative aims to create an open-source, pre-standardization model to address these challenges.

The initiative’s current focus is Supply Chain Automation: enabling the exchange of business metadata, localizable content, and automation-relevant functionality between content repositories and localization environments.

Details

Interpreting is a growth sector in the language services market. Many companies are seeking to increase existing interpreting services or to enter into this arena for the first time.

Successfully expanding into interpreting requires three key elements: end-user demand, technology that works and access to professional, trained interpreter talent. In today’s market, locating, recruiting, and retaining the interpreter talent you need is the hardest aspect of providing interpreting services.

Details

Join us on a journey into the Candy Kingdom as King’s localization team takes you through some of the highs and lows behind the localization (L10n) of a game that redefined the mobile games market. This webinar describes the challenges of localizing a game in a fast-changing environment, the search for the right language service providers, and the development of bespoke localization tools.

Details

Neural MT (NMT) is hot on everyone’s lips these days, and the media is hot on its trail with daily updates and announcements on the next NMT technology release. End users are now starting to ask their providers for NMT solutions to leverage the latest tech in the marketplace.

But how do we decide when to use NMT or existing statistical / hybrid MT approaches? Neural MT has raised the bar, but what is the real-world impact? How do we leverage its strengths and overcome its limitations?

Details

This webinar reviews NetApp’s G11n technology stack and sources of G11n data. Learn how the team deals with a multitude of data sources, centralizes them into one source of truth, and uses automated push reporting via data visualizations in Tableau.

Pages

randomness