E.g., 10/20/2019
E.g., 10/20/2019
Free for GALA Members
Free for Non-Members

Details

GALA membership opens doors to growth. As a global trade association, GALA develops and aggregates resources and training. Membership delivers value to you and your company by providing a platform for information exchange, benchmarking, professional development, and networking. With GALA, you stay on top of trends and technologies, you build solutions and skills, and you improve your business and the industry as a whole. 

We invite you to view this webinar recording to explore how membership benefits you, your business, and the industry.

Details

With new customers being increasingly price-competitive and difficult to win, competitors courting your most important customers, and procurement taking an increased interest in translation spend, it’s never been more critical to be vigilant about maintaining relationships with your customers. This is especially true in large companies that are characterized by complex structures and decentralized decision-making and where translation project values are low compared to other expenditures.

Details

Gaming companies wishing to localize their content for different markets often find themselves at odds when it comes to making the appropriate translation choices. This webinar uses the international gaming sector as an example and discusses how LSPs and companies can determine the depth of translation that is required. 

When should content be localized? When should specific terminology be left in English? Which choices should be made to render the game fully "localized" and most accessible for its designated target audience? 

Details

Statistical Machine Translation (SMT) has had a fundamental impact in bringing Machine Translation into our daily lives: it is available on the web, on our smart phones, and steadily establishing itself as a core piece in professional translation workflows. This webinar presents and communicates some of the basic ideas and intuitions that underlie SMT, and does this in an accessible way without the mathematics, but with pictures.

Details

Automatic evaluation has been a critical component in the development of machine translation (MT) approaches. Hundreds of metrics have been created, mainly for evaluation during development (e.g. optimization of parameters in statistical MT systems) and for MT system comparison. The vast majority of these metrics (e.g. BLEU) are based on matching words or short sequences of words between the MT output and a pre-generated human translation.

Details

This webinar describes how LSPs can use best practices and leading management innovation techniques to change their business models and adapt to challenges facing our industry. The webinar aims to lay out the case for innovating business models and then present a framework for business model evaluation. Steve discusses how to adapt and how to change to stay ahead of the curve.

Details

The interpreting market is in a state of flux. The old standards—like on-site medical, telephonic, and conference interpreting—are going strong and provide significant revenue streams. But the pressure to provide interpreting services in new ways is building. As effective web-based mobile and telephonic platforms become possible, we see increased demand in current arenas and in new ones, such as tourism, commerce, and local government.

Free for GALA Members
$75.00 for Non-Members

Details

No matter how global an industry is, local economies affect a company’s daily operations. This webinar discusses the Argentinian case as an example of the challenges of buying at home and selling abroad.

The presenters share from their own experience how a local economic crisis and currency fluctuation can be dealt with, how navigating a crisis can have positive results in terms of gaining perspective, and how to employ hindsight to develop and improve your growth strategy. 

Pages