- About GALA
- Resource Center
- News & Events
- Standards
- Member Area
2009 GALA Conference (Cancun): Robinson Kelly of Clay Tablet Technologies was the designated "bell ringer" for the speed networking session

![]() | Two Ways Translation Services Córdoba, Argentina |
Contact Details: Name: Milena Rossi E-mail: info@twoways.net Telephone: 54 351 4238971 Website: www.twoways.net |
| Products and Services: DTP, Other Company Products/Services, Translation Industry Specialities: Banking/Finance, IT, Medical/Pharmaceutical/Health Services, Software, Telecommunication Number of employees: 50 Source language(s): English Target language(s): Spanish | ||
Company description: Two Ways Translation Services is an Argentine group of translators with 4 years of experience in the translation industry. We have been translating material for different translation Agencies in Argentina, USA, and Europe. Set up in Argentina, we are able to provide competitive rates with top notch quality even with tight deadlines. The following list highlights just some of the many types of projects we manage, and some of the end clients we have translated for: Users manuals (Nokia, D'Longi Coffee Maker, Shimadzu, Sanus Systems, National Partitions Inc., AccuSentry, Fijitsu, Panasonic, Moen, Sunbeam) Institutional manuals (General Electric, Remy International, Starbucks, The Children´s Place, Chevron (website), Bloomingdale´s, UsaNationwide Care Alliance, Church Pension Group, Creative, Mohawk, Volkswagen, General Motors, Cengage Trucking) Corporative newsletters (General Electric, Compass Bank, Merrill Lynch, Cummins Filtration, Double Take) Websites on antivirus programs, download (P2P), childrens programs and telecommunication equipment (Disney, Kazaa, GlaxoSmithKline, SAM Headhunting Group, The Jet Collection) Surveys on clients satisfaction and corporate performance (Sun Microsystems, Compass Bank, Dell) Instruction manuals for machinery, instruments, tools, home appliances, medical and dental devices, electronic devices and videoconference tools (Telcel, Afinion, Itronix, Red Hat Linux, Toland Home Garden, Double Take, Jetcoat, Axis Shield, Statim, Siemens, Timberjack, Buddy, BioLab, Competitive Edge company, KitchenAid, Harbor Bridge, SIERRE, Ricoh, Tandberg, Honeywell, Armstrong, Bernard Welding) Case studies and consents for the pharmaceutical industry (Sanofi Pasteur, Bristol-Myers Squibb, Roche, Galderma) Different kinds of material for banks (Compass Bank, BBVA Bank, M&I Bank, LBN) Market analyses (BlackRock, JP Morgan) Press releases (Bubisness Wire) Legal documents (transcripts, diplomas, birth certificates, marriage certificate, contracts) (Starbucks, Lowe\'s, General Electrics) Online forums about Education, and Social and Political Sciences (International e-Academy for Leadership) Our services include: Translation We translate material from English into Spanish. All our staff has at least a Degree in Translation and more than 4 years of experience in different areas of expertise. The translation fields we specialize in are: technical and engineering, IT, medicine, legal, business and finance, social sciences, tourism, and advertising. We are proficient in the use of several computer-assisted translation tools (CAT tools). Editing/Proofreading In order to deliver our work with the best quality possible, we have a thorough editing process carried out by language specialists who are in charge of scanning the text in search of any language, grammatical or terminological mistake. DTP We also do DTP. By the end of last year, Two Ways Translation Services has engaged in a business relationship with IT professionals and Web designers who assist us when dealing with complex text formats so we can provide the best quality in layout as well. | ||