Translation Forum Russia − A Place to Find New Partners in Russia and the CISAugust 23, 2012
Translation Forum Russia 2012, an international translation conference, will be held in Kazan, Russia, from 28 to 30 September 2012. The event is the largest conference of its kind in Eastern Europe, and last year the number of attendees totalled five hundred. The conference will be held in both English and Russian, and simultaneous interpreting will be provided for all sessions.
Each year the conference brings together the managers of the major language service providers in Russia and the CIS such as Logrus, Janus, Roid, and Exprimo. This makes TFR an ideal venue for those wishing to expand their business to new markets in Russia and the CIS, and find new partners and sub-contractors.
”We have made every effort to fill our program with as many events as possible that encourage meeting new people and informal communication, including a welcome drink, networking, coffee breaks, excursions and, last but not least, the gala night,’ says Yelena Kislova, founder of the Business Bureau of the Association of Interpreters, and a co-organizer of TFR. ”The conference is the right place to meet new business contacts. And what’s more, as the third day of the conference coincides with the industry’s holiday(Translator’s Day), we will pay particular attention to the closing part of the conference. We will have some surprises for you!”
Another reason that the conference appeals to industry professionals is the Customer Section which was set up this year. Among those companies who have already confirmed their attendance at TFR are Electronic Arts, Microsoft, Kaspersky Lab, and TNK.
“Understanding the needs of actual customers and tendencies among them is what makes successful LSPs stand out,” says Konstantin Dranch, author of the Reputation Ranking of the top one hundred Russian LSPs (translationrating.ru) and a member of the TFR organizing committee. “Actual customers represent the conference’s most prestigious attendees.”
Traditionally, the conference will be followed by training sessions and workshops that will interest both LSP managers and freelance translators.
The following training sessions will be held in English:
- Jessica Rathke. How to Create a Performance-Driven Sales Team in the Translation Industry. (2 October 2012, En)
- Doug Lawrence. Being seen on the EN-web for Russian Translation Service Providers. (1 October 2012, En)
- Bob Donaldson. Project Management−Principles & Processes. (1 October 2012, En)
- ProVerbum. Professional Translation: Today’s Requirements and Technologies (1-7 October 2012, individual days can be purchased, En<>Ru)
Registration Information and Contacts:
Please note that GALA members receive a 10% registration discount. Visit the GALA Marketplace to get the discount code.
Special offers at TFR!
This year at Translation Forum Russia, All Correct Language Solutions, one of the co-founders of TFR and an exclusive distributor of Déjà Vu X2 in the CIS, will present Déjà Vu X2 TeamServer, a new version of the server solution for LSPs and corporate translation departments, and will demonstrate the whole variety of ways in which you can use it to organize the work of a team of translators.
For details of the time and venue of the presentation, please visit www.tconference.ru or our exhibition booth at the conference.
This year, we will be offering discounts up to 20% on all versions of Deja Vu for all TFR attendees.
Please also do not miss the following events: six opportunities to win Déjà Vu X2 Professional for free, two training sessions, two product presentations, a three-day lottery, 400 CDs with a trial version of the program, and much more!
For further details, please send an email to email@example.com.