Newsletter Main page

Newsletter - Community

Meet GALA's Newest Member Companies

GALA would like to welcome its newest members. GALA's member companies worldwide include translation agencies, localization service providers, globalization consultants and technology developers.

To see a complete list of GALA members, click here or search the GALA vendor database .

Aaron Schliem, CEO
Glyph Language Services
Seattle, WA, USA

Glyph Language Services delivers innovative, customized language solutions to help clients bring content, products and software to global markets. For almost a decade Glyph has been offering document translation, software localization, website globalization, and multilingual design services to satisfied clients around the world. Glyph is always able to match the finest specialists to client project requirements, regardless of the industry, whether life sciences, information technology, consumer goods, manufacturing or e-commerce.

Why did you join GALA? Glyph joined GALA in search of opportunities to network with industry colleagues and cooperatively promote our emerging industry. Globalization is no longer a niche for select multinational companies; it is a basic aspect of business in the modern world. Together with GALA we hope to increase the world's awareness of itself, through the business of globalization.

Adam Blau, Vice President of Marketing & Sales
milengo Inc.
Berlin, Germany

milengo Inc. is a worldwide provider of localization, engineering and testing services for the Information and Communication Technology (ICT) and eLearning industries. The company delivers an innovative solution to global businesses that expect linguistic precision, expert project management and local market savvy. Incorporated in the U.S., milengo is formed by 16 leading localization companies located in the most important global IT markets spanning Europe, the Americas and Asia.

Why did you join GALA? GALA has become a mature and well-recognized association of members from around the world. With its growth, GALA more effectively branches out and communicates to global companies and departments that are hard to reach. As a member, milengo benefits from the outreach initiatives that GALA undertakes, leveraging the good relationship into our own growth strategy.

Daniela Šmihulová, Branch Office Manager
ALIAS TRANSLATION
Bratislava, Slovakia

ALIAS TRANSLATION is a translation agency based in the Slovak Republic, Central Europe, specializing in translation and localization services into Central and Eastern European languages in all fields of expertise in any file format. Our team consists of a large team of experts, who include qualified professional translators – native speakers of the target language who live and work in the country of the target language – proofreaders, terminology experts, DTP and IT specialists and experienced project managers. Our most valued assets include an individual approach to each client and our large team of experts.

Why did you join GALA? Since we are at present extending the offer of our services to markets abroad, membership of GALA is a good opportunity to make new contacts with potential clients and suppliers. It is also an excellent way of exchanging information on the latest trends in the field of the translation industry, to make us one of Slovakia’s top translation agencies.

Grzegorz Baster, Head of Certification Department
EUTECert
Kraków, Poland

EUTECert is a significant player on the field of software development and consulting services for translation and localization companies. Our Information Technology Department employs specialists graduated from the AGH University of Science and Technology in Kraków and develops software for management of translation agencies. Information available at www.xtrf.eu. The Certification Department of EUTECert provides consulting services to translation agencies who appreciate benefits from the professional implementation of the ISO 9000:2000 and EN 15038:2006 standards.

Why did you join GALA? We joined GALA to become a member of the professional world of translation-related services. We want to share knowledge and participate in the global market as a reliable partner. We are seeking further opportunities to develop our business and increase networking opportunities.

Joël Scholtès, Managing Director
Mot pour Mot
Nice, France

Mot pour Mot is the French expert in technical translation and localization, and has been providing high-quality services since the year 2000. We have sound experience in a wide variety of industries, and use innovative technologies to assure first-class results. Our reliable and comprehensive solutions are a combination of our professionalism and organization, which are key elements of our work.

Why did you join GALA? We joined GALA to share our knowledge and expertise in the French speaking markets, to keep updated with industry trends, products and news, as well as to increase our network.

Kirti Vashee, Vice President of Sales & Marketing
Language Weaver
Marina del Ray, CA, USA

Language Weaver develops and licenses statistical machine translation software for companies looking to improve translation productivity and accelerate access to international markets, and improve global communication.  Language Weaver has proven success delivering productivity improvements and time savings to large corporations, LSPs and translation solution providers by quickly creating customized translation systems using each company’s existing translated data. The software can also be easily integrated into other applications to achieve a greater ROI. 

Why did you join GALA? We see GALA as an organization that can help expand the translation industry, drive change in how the industry operates, and serve as a resource for those just entering this market, as well as those who have been involved for decades. We look forward to meeting with other GALA member companies and becoming active in the organization.

Lennart Waje, General Manager
Xplanation Language Services
Leuven, Belgium

Xplanation provides high-quality and cost-effective translation solutions and services by managing and controlling translation professionals, processes and tools in our Tstream translation workflow. Our customers choose us for our high service level and our strong commitment to quality and translation technology. They know that we will provide reliable and innovative solutions to meet their changing needs. We specialize in providing comprehensive translation solutions to manufacturing, life-science, automotive and financial services corporations.

Why did you join GALA? We joined GALA mainly for the networking opportunities the organization offers.

Markus Kreisel, CEO
Sisulizer Ltd. & Co KG
Bedburg, Germany

Sisulizer was founded in 2005 to make software localization an easy, seamless process for everybody. Sisulizer Ltd & Co KG (sales department) is based in Bedburg, Germany. Sisulizer Ltd. (development department) is based in Espoo, Finland and has an operating office in Tokyo, Japan.

Why did you join GALA? We joined GALA to learn from the needs of other localization professionals.

Martins Dauksts, General Manager
Tilti Systems AG
Vienna, Austria

Tilti Systems AG is a localization and translation services provider based in Liechtenstein, the United Kingdom, Austria, Latvia and Berlin. The company provides customers with a single, integrated solution for management of localization process and TM memory through its Agora® platform, which reduces valuable staff time and makes content management at the customer’s end easier. Tilti Systems has a worldwide network of more than 800 qualified translators, which enables it to handle virtually any of the language pairs that are requested.

Why did you join GALA? We joined GALA to have access to its global network of members, and to learn more about recent developments in the industry.

Sonette Hill, Managing Director
Web-lingo
Claremont, South Africa

Web-lingo is a dynamic, fast-growing South African based translation and localization service that prides itself on fast, efficient and cost-effective customer services. Having started up in 2000, Web-lingo has been in the translation business for seven years. We offer general and technical translations as well as specialized solutions to web development and software localization companies around the world. No project is too big or too small for our professional teams to undertake.

Why did you join GALA? As a growing translation agency based in South Africa we saw becoming a member of GALA as a way to get our name out there and be seen by large internal agencies.

Stephan Lins, CEO
Medialocate USA, Inc
Monterey, CA, USA

Headquartered in Monterey, California, known as the “Language Capital of the World,” Medialocate has been providing turn-key multilingual solutions to corporate clients in the US, Europe, and Asia for nearly two decades. With an exceptional team of industry experts and a dual commitment to quality and customer service, Medialocate offers comprehensive language services in the following areas: Document Translation, Web Site Localization, Software Engineering, Linguistic Product Testing, Multilingual Publishing, Games Localization, Onsite & Over-the-Phone Interpretation, Content Management, Audio & Video Production, Voice Talent and Subtitling.

Why did you join GALA? GALA offers an unbiased and open “round-table” for the exchange of ideas, experiences, and language/technology trends in our industry, while also being a valuable networking resource.

Sunil Kulkarni, President
Fidel Softech
Pune, India

Fidel Softech is a technology company with l10n as one of the main business focus. Being in India and in Japan, we primarily focus on J-E, E-J and Indian language translation / localization. With the technology team support, we develop CMS, re-engineer existing CMS, test applications / products on various platforms. We provide translation, memory management, product testing in areas of IT, telecom, finance, engineering.

Why did you join GALA? 1. To get the latest news and happenings in the l10n field. 2. To learn and understand new frontiers in l10n. 3. To assist companies in l10n efforts with our team 4. To check possibility of distributing or spreading l10n tools in India where still market adoption of any l10n products is less. 5. To be a technology, l10n partner of any technology or l10n company as we have a in-house language as well as technology team 6. In future would like to host l10n conferences or workshop in India

Takeomi Kurisawa, Vice President
Crestec Europe B.V
Amsterdam, Netherlands

At Crestec Europe BV, we specialize in Document Engineering, providing complete and high-quality service, ranging from translation to printing. Our activities include client administration, technical writing and design, software localization, DTP and CD production. With the support of our worldwide network of 18 overseas branches and Japanese headquarters, our dedicated staff is constantly looking to improve the quality of our products by developing new tools and processes to support best practice within the industry.

Why did you join GALA? It is important for us to participate in an organization that helps shape the future of the industry. GALA membership gives us the opportunity to widen our network and to keep up-to-date with the latest trends and technology as well as giving us an opportunity to share our knowledge with others.

Tetyana Struk, CEO
Linguistic Centre
Lviv, Ukraine

Since 1997, Linguistic Center®, Translation and Localization Company (Ukraine), has provided translation, interpreting, localization, proof-reading, and voice-over services. For over ten years Linguistic Center® has provided the highest quality translation service from major European languages into Ukrainian and Russian. Linguistic Center® is officially ISO 9001: 2000 certified and State Quality Award Winner of Ukrainian National Quality Competition "100 Best Goods and Services of Ukraine" in Nominations: Translation and Interpreting Services (2004) and Translation and Localization Services (2005).

Why did you join GALA? We strongly believe that membership in GALA will give us access to a network of companies and experts who are setting the pace in providing global service and support. The global community of localization professionals has overcome the same challenges that we are now facing in Ukraine. We want to apply the benefits of global experience to my business processes and we hope that the membership will help us to shorten our learning curve. Our company is focused on meeting our international objectives without reinventing the wheel, because our overseas partners expect time-to-market solutions from us.

Thomas Cai, General Manager
Jiangsu Sunyu Translation Co., Ltd.
Nanjing, China

Sunyu is the pre-eminent localization service company in China.  Unlike outsourcing companies, Sunyu employs over 270 full-time specialized translators to translate science documents.  Sunyu's graduate educated translators, CAT software and the 10 years of experience are committed to ensuring quality service.  Past clients value Sunyu's quality so much that 80% of new contracts come from their recommendations.

Why did you join GALA? Sunyu's remarkable 10 year growth follows the same growth as the Chinese technology and science industry.  With many established clients from Japan, Germany, Taiwan and other big Chinese cities, Sunyu is looking to expand to other markets.  Sunyu hopes to expand through cooperation and collaboration of GALA member companies.  By working together Sunyu believes we can not only provide a better service to our clients but can also reduce costs and spur further development of the sector.

Vladimir Pedchenko, Managing Director
Advanced International Translations (AIT)
Kiev, Ukraine

Advanced International Translations is the time-tested synergy of the hi-tech translation agency and user-friendly software development team. AIT Software Development Team develops project management, workflow, and terminology products for freelance translators and translation agencies around the world. AIT Translation Agency keeps focused on high-tech Ukrainian and Russian translation and localization services, and serves as a vital testing ground for all new software products developed by AIT.

Why did you join GALA? Being a supplier of efficiency tools for translation agencies and freelance translators, we are always interested in getting closer to our clients. GALA attracts well-established companies seriously interested in further development and we are proud to join you. As of summer 2007, 32 member companies of GALA are using our software products and our common membership will help us better understand their needs and needs of other GALA members who plan to use our products.

Newsletter Main page